diff --git a/packages/app/src/translations/zh_TW.json b/packages/app/src/translations/zh_TW.json index 7104a28c..351e795a 100644 --- a/packages/app/src/translations/zh_TW.json +++ b/packages/app/src/translations/zh_TW.json @@ -67,7 +67,7 @@ "ADmfQT": "上一層", "ASRK0S": "该作者已被静音", "Adk34V": "設置你的個人檔案", - "Ai8VHU": "Unlimited note retention on Snort relay", + "Ai8VHU": "Snort 中繼器上無限制便條保留", "AkCxS/": "原因", "AnLrRC": "非電擊", "AyGauy": "登錄", @@ -75,9 +75,9 @@ "B6+XJy": "已電擊", "BOUMjw": "找不到 {twitterUsername} 的 nostr 用戶", "BOr9z/": "Snort 是由熱心人士利用空閒時間開發的開源項目", - "BWpuKl": "Update", + "BWpuKl": "更新", "BcGMo+": "便條含有文本內容,這些便條最常用的用法是存儲類似“推文”的消息。", - "C5xzTC": "Premium", + "C5xzTC": "高級會員", "C81/uG": "登出", "CHTbO3": "加載發票失敗", "CmZ9ls": "{n} 已静音", @@ -86,7 +86,7 @@ "D3idYv": "設置", "DKnriN": "發送聰", "DZzCem": "顯示最新的 {n} 條便條", - "DcL8P+": "Supporter", + "DcL8P+": "支持者", "Dh3hbq": "自動電擊", "Dt/Zd5": "帖子中的媒體將自動顯示給選定的人,否則只會顯示鏈接", "DtYelJ": "轉移", @@ -122,13 +122,13 @@ "INSqIz": "推特用戶名", "IUZC+0": "這意味著沒有人能夠篡改你創建的便條,並且任何人都可以輕鬆驗證他們正在閱讀的便條是否是由你創建的。", "Iwm6o2": "NIP-05 商店", - "J+dIsA": "Subscriptions", + "J+dIsA": "訂閱", "JCIgkj": "用戶名", "JHEHCk": "電擊({n})", "JXtsQW": "快速電擊捐贈", "JkLHGw": "網站", "K3r6DQ": "刪除", - "K4GiAj": "Not all features are built yet, more features to be added soon!", + "K4GiAj": "尚未建立所有功能,即將添加更多功能!", "K7AkdL": "顯示", "KAhAcM": "輸入 LNDHub 配置", "KLo3SP": "原因:{reason}", @@ -155,7 +155,7 @@ "OEW7yJ": "電擊", "OKhRC6": "分享", "OLEm6z": "未知登錄錯誤", - "ORGv1Q": "Created", + "ORGv1Q": "已創建", "P04gQm": "發送到此便條的所有電擊將由以下 LNURL 接收。", "P61BTu": "複製事件 JSON", "P7FD0F": "系統(默認)", @@ -176,7 +176,7 @@ "RhDAoS": "是否確定要刪除 {id}", "RoOyAh": "中繼器", "Rs4kCE": "收藏", - "SOqbe9": "Update Lightning Address", + "SOqbe9": "更新閃電地址", "Sjo1P4": "自定義", "TpgeGw": "十六進制鹽..", "UDYlxu": "待定訂閱", @@ -191,7 +191,7 @@ "VnXp8Z": "頭像", "VtPV/B": "使用擴展程序登錄 (NIP-07)", "Vx7Zm2": "密鑰是如何運作的?", - "W1yoZY": "It looks like you dont have any subscriptions, you can get one {link}", + "W1yoZY": "看起來你沒有任何訂閱,你可以獲取一個{link}", "W2PiAr": "{n} 已屏蔽", "W9355R": "解除静音", "WONP5O": "在 nostr 找到你的推特關注(數據由 {provider} 提供)", @@ -202,14 +202,14 @@ "Y31HTH": "幫助資助 Snort 的開發", "YDURw6": "服務 URL", "YXA3AH": "启用回應", - "Z0FDj+": "Subscribe to Snort {plan} for {price} and receive the following rewards", + "Z0FDj+": "以{price}訂閱 Snort {plan}並獲得以下獎勵", "Z4BMCZ": "輸入配對詞句", "ZKORll": "立即激活", "ZLmyG9": "貢獻者", "ZUZedV": "閃電捐贈:", "a5UPxh": "資助提供 NIP-05 驗證服務的開發人員和平台", "aWpBzj": "顯示更多", - "b5vAk0": "Your handle will act like a lightning address and will redirect to your chosen LNURL or Lightning address", + "b5vAk0": "你的代號將像閃電地址一樣重定向至你所選的 LNURL 或閃電地址", "bQdA2k": "敏感內容", "brAXSu": "選擇用戶名", "bxv59V": "剛剛", @@ -219,18 +219,18 @@ "cQfLWb": "URL..", "cWx9t8": "全部靜音", "cg1VJ2": "連接錢包", - "cuP16y": "Multi account support", + "cuP16y": "多帳戶支持", "cuV2gK": "名稱已被註冊", "cyR7Kh": "返回", "d6CyG5": "歷史", "d7d0/x": "閃電地址", "dOQCL8": "顯示名稱", - "e61Jf3": "Coming soon", + "e61Jf3": "即將上線", "e7qqly": "全標已讀", "eHAneD": "回應表情符號", "eJj8HD": "獲取驗證", "eR3YIn": "帖子", - "fOksnD": "無法投票,因為LNURL服務不支持電擊", + "fOksnD": "無法投票,因為 LNURL 服務不支持電擊", "fWZYP5": "置頂", "filwqD": "讀", "flnGvv": "你在想些什麼?", @@ -241,7 +241,7 @@ "gDZkld": "Snort 是一個 nostr 用戶界面,nostr 是一個用於保存和分發“便條”的去中心化協議。", "gDzDRs": "回應便條時發送的表情符號", "gXgY3+": "並非所有客戶端都支持此功能", - "gczcC5": "Subscribe", + "gczcC5": "訂閱", "gjBiyj": "加載中...", "h8XMJL": "徽章", "hCUivF": "便條將實時流式傳輸全球和帖子選項卡", @@ -249,10 +249,10 @@ "hMzcSq": "消息", "hY4lzx": "支持", "hicxcO": "顯示回覆", - "hniz8Z": "here", + "hniz8Z": "這裡", "iCqGww": "回應({n})", "iDGAbc": "獲取 Snort 標識符", - "iEoXYx": "DeepL translations", + "iEoXYx": "DeepL 翻譯", "iGT1eE": "防止虛假帳戶冒充你", "iNWbVV": "代號", "iXPL0Z": "無法在不安全的連接上使用私鑰登錄,請使用 nostr 密鑰管理器擴展程序", @@ -268,11 +268,11 @@ "k2veDA": "寫", "k7sKNy": "我們自己的 NIP-05 驗證服務,幫助支持本站的發展,並在我們的網站上獲得閃亮的特殊徽章。", "kaaf1E": "現在", - "l+ikU1": "Everything in {plan}", + "l+ikU1": "{plan}提供", "lBboHo": "如果你想嘗試一些其他的,請查看 {link} 瞭解更多!", "lCILNz": "立即購買", "lD3+8a": "付款", - "lPWASz": "Snort nostr address", + "lPWASz": "Snort nostr 地址", "lTbT3s": "錢包密碼", "lgg1KN": "帳戶頁面", "ll3xBp": "圖片代理服務", @@ -280,30 +280,30 @@ "lsNFM1": "點擊以從 {link} 加載內容", "lvlPhZ": "支付發票", "mErPop": "看起來你還沒有 nostr 地址,查看 {link} 以購買!", - "mH91FY": "每個關係者將獲得使用捐贈和 NIP-05 訂單的一定百分比的報酬,你可以在下面看到分帳金額", + "mH91FY": "每個貢獻者將獲得使用捐贈和 NIP-05 訂單的一定百分比的報酬,你可以在下面看到分帳金額", "mKAr6h": "全部關注", "mKh2HS": "文件上傳服務", "mKhgP9": "{n,plural,=0{} =1{已電擊} other{已電擊}}", - "mLcajD": "Snort Subscription", - "mfe8RW": "Option: {n}", + "mLcajD": "Snort 訂閱", + "mfe8RW": "選項:{n}", "n1xHAH": "獲取 標識符(可選)", "nDejmx": "解除屏蔽", "nGBrvw": "收藏", "nN9XTz": "與 {link} 分享你的想法", "nOaArs": "設置個人檔案", - "nWQFic": "Renew", + "nWQFic": "續訂", "nn1qb3": "非常感謝你的捐贈", "nwZXeh": "{n} 已屏蔽", "o6Uy3d": "只有私鑰可用於發布(簽署事件),其他一切都使你以只讀模式登錄。", "o7e+nJ": "{n} 個粉絲", "oJ+JJN": "什麼都沒找到 :/", - "oVSg7o": "Snort Nostr Adddress", + "oVSg7o": "Snort Nostr 地址", "odFwjL": "僅關注", "odhABf": "登錄", "osUr8O": "你還可以使用這些擴展程序登錄大多數 nostr 站點。", "oxCa4R": "獲取標識符有助於向你確認你的真實身份。許多人可以擁有@jack的用戶名,但只可能有一個 jack@cash.app。", "p85Uwy": "活躍訂閱", - "pI+77w": "Downloadable backups from Snort relay", + "pI+77w": "可從 Snort 中繼器下載備份", "puLNUJ": "置頂", "pzTOmv": "粉絲", "qDwvZ4": "未知錯誤", @@ -317,7 +317,7 @@ "rT14Ow": "添加中繼器", "reJ6SM": "如果你使用台式計算機,建議使用以下瀏覽器擴展程序來保護你的密鑰:", "rfuMjE": "(默認)", - "rmdsT4": "{n} days", + "rmdsT4": "{n}天", "rrfdTe": "這與比特幣使用的技術系統,並已被證明非常安全。", "rudscU": "加載關注失敗,請稍候重試", "sBz4+I": "每次快速電擊時,電擊金額上額外的 {percentage}%({amount} 聰)將作為捐贈發送給 Snort 開發人員。", @@ -325,7 +325,7 @@ "svOoEH": "不允許搶註和冒充。Snort 和我們的合作夥伴保留因違反此規則而終止你的代號(不是你的帳戶 - 沒有人可以拿走它)的權利。", "tOdNiY": "深色", "thnRpU": "驗證 NIP-05 可以幫助:", - "ttxS0b": "Supporter Badge", + "ttxS0b": "支持者徽章", "u/vOPu": "已支付", "u4bHcR": "在此處查看代碼:{link}", "uD/N6c": "電擊 {target} {n} 聰", @@ -335,7 +335,7 @@ "vOKedj": "{n,plural,=1{& {n} 其他} other{& {n} 其他}}", "vU71Ez": "正在使用 {wallet} 支付", "vZ4quW": "NIP-05 是一種基於 DNS 的驗證規範,可幫助驗證你是真實用戶。", - "vhlWFg": "Poll Options", + "vhlWFg": "投票選項", "vrTOHJ": "{amount} 聰", "wEQDC6": "編輯", "wLtRCF": "你的密鑰", @@ -352,10 +352,10 @@ "xKflGN": "{username} 在 nostr 的關注", "xQtL3v": "解鎖", "xbVgIm": "自動加載媒體", - "xhQMeQ": "Expires", + "xhQMeQ": "有效期", "xmcVZ0": "搜索", "y1Z3or": "語言", - "yCLnBC": "LNURL or Lightning Address", + "yCLnBC": "LNURL 或閃電地址", "yCmnnm": "全球提要來自", "zFegDD": "聯絡", "zINlao": "所有者",