diff --git a/README.md b/README.md index a65e7d04..0646d53c 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -91,15 +91,41 @@ damus implements the following [Nostr Implementation Possibilities][nips] ## Contributing -Contributors welcome! [Email patches][git-send-email] to jb55@jb55.com are preferred, but I accept PRs on github as well. +Contributors welcome! + +### Code + +[Email patches][git-send-email] to jb55@jb55.com are preferred, but I accept PRs on GitHub as well. [git-send-email]: http://git-send-email.io -## git log bot +### Translations -npub1fjtdwclt9lspjy8huu3qklr7eklp5uq90u6yh8mec290pqxraccqlufnas +Translators welcome! Join the [Transifex][transifex] project. -### Awards +All user-facing strings must have a comment in order to provide context to translators. If a SwiftUI component has a `comment` parameter, use that. Otherwise, wrap your string with `NSLocalizedString` with the `comment` field populated. + +[transifex]: https://explore.transifex.com/damus/damus-ios/ + +#### Export Source Translations + +If user-facing strings have been added or changed, please export them for translation as part of your pull request or commit by running: + +```zsh +./devtools/export-source-translation.sh +``` + +This command will export source translations to `translations/en-US.xcloc/Localized Contents/en-US.xliff`, which the Transifex integration will read from the `master` branch and allow translators to translate those strings. + +#### Import Translations + +Once 100% of strings have been translated for a given locale, Transifex will open up a pull request with the `translations/.xliff` file changed. Currently, it must be manually imported into the project before merging the pull request by running: + +```zsh +./devtools/import-translation.sh +``` + +### Awards There may be nostr badges awarded for contributors in the future... :) @@ -107,3 +133,7 @@ First contributors: 1. @randymcmillan 2. @jcarucci27 + +### git log bot + +npub1fjtdwclt9lspjy8huu3qklr7eklp5uq90u6yh8mec290pqxraccqlufnas diff --git a/damus Localizations/de_DE.xcloc/Localized Contents/de_DE.xliff b/damus Localizations/de_DE.xcloc/Localized Contents/de_DE.xliff deleted file mode 100644 index edfd1c7e..00000000 --- a/damus Localizations/de_DE.xcloc/Localized Contents/de_DE.xliff +++ /dev/null @@ -1,1253 +0,0 @@ - - -
- -
- - - Damus - Damus - - Bundle display name - - - damus - damus - - Bundle name - - - Granting Damus access to your photos allows you to save images. - Damus Zugriff auf deine Fotos zu gewähren erlaubt dir Bilder zu sichern. - - Privacy - Photo Library Additions Usage Description - - -
- -
- -
- - - - 61b6edf1108e6f396680a33b02486a70_tr - Blank space to separate profile picture from profile editor form. - - - %@ - %@ - - Amount of time that has passed since reply quote event occurred. -Abbreviated version of a nostr public key. - - - %@ %@ - %@ %@ - - Sentence composed of 2 variables to describe how many reposts. In source English, the first variable is the number of reposts, and the second variable is 'Repost' or 'Reposts'. -Sentence composed of 2 variables to describe how many profiles a user is following. In source English, the first variable is the number of profiles being followed, and the second variable is 'Following'. - - - %@. Creating an account doesn't require a phone number, email or name. Get started right away with zero friction. - Für das Erstellen eines Accounts ist keine Telefonnumer, E-Mail-Adresse und kein Name notwendig. Lege direkt los! - - Explanation of what is done to keep personally identifiable information private. There is a heading that precedes this explanation which is a variable to this string. - - - %@. End-to-End encrypted private messaging. Keep Big Tech out of your DMs - %@. Ende-zu-Ende verschlüsselte private Nachrichten. Halte „Big Tech“ aus deinen Direktnachrichten heraus. - - Explanation of what is done to keep private data encrypted. There is a heading that precedes this explanation which is a variable to this string. - - - %@. Tip your friend's posts and stack sats with Bitcoin⚡️, the native currency of the internet. - %@. Belohne Beiträge deiner Freunde und sammle Sats mit Bitcoin⚡️, der eigenen Währung des Internets. - - Explanation of what can be done by users to earn money. There is a heading that precedes this explanation which is a variable to this string. - - - %lld - %lld - - Number of reposts. -Number of profiles a user is following. - - - %lld/%lld - %lld/%lld - - Fraction of how many of the user's relay servers that are operational. - - - '%@' at '%@' will be used for verification - '%@' bei '%@' wird zur Verifizierung benutzt werden. - - Description of how the nip05 identifier would be used for verification. - - - '%@' is an invalid nip05 identifier. It should look like an email. - '%@' ist eine ungültige nip05 Kennzeichnung. Diese sollte wie eine Emailadresse aussehen. - - Description of why the nip05 identifier is invalid. - - - (Profile.displayName(profile: profile, pubkey: whos))'s Followers - (Profile.displayName(profile: profile, pubkey: whos)) Follower - - Navigation bar title for view that shows who is following a user. - - - (who) following - (who) folgt - - Navigation bar title for view that shows who a user is following. - - - < e > - < e > - - Placeholder for event mention. - - - @ - @ - - Prefix character to username. - - - About - Über - - Label to prompt for about text entry for user to describe about themself. - - - About Me - Über mich - - Label for About Me section of user profile form. - - - Absolute Boss - Absoluter Macher - - Placeholder text for About Me description. - - - Account ID - Konto-ID - - Label to indicate the public ID of the account. - - - Add - Hinzufügen - - Button to add recommended relay server. - Button to confirm adding user inputted relay. - - - Add Relay - Relay hinzufügen - - Label for section for adding a relay server. - - - Add all - Alle hinzufügen - - Button label to re-add all original participants as profiles to reply to in a note - - - Any - beliebig - - Any amount of sats - - - Are you sure you want to repost this? - Bist du sicher dass Du den Beitrag auf deinem Profil teilen möchtest? - - Alert message to ask if user wants to repost a post. - - - - Before we get started, you'll need to save your account info, otherwise you won't be able to login in the future if you ever uninstall Damus. - Bevor wir anfangen, musst du deine Kontodaten sichern, sonst kannst du dich in Zukunft nicht mehr anmelden, wenn du Damus jemals deinstallierst. - - Reminder to user that they should save their account information. - - - Bitcoin Beach - Bitcoin Beach - - Dropdown option label for Lightning wallet, Bitcoin Beach. - - - Bitcoin Lightning Tips - Bitcoin Lightning Zahlungen - - Label for Bitcoin Lightning Tips section of user profile form. - - - Blixt Wallet - Blixt Wallet - - Dropdown option label for Lightning wallet, Blixt Wallet - - - Blue Wallet - Blue Wallet - - Dropdown option label for Lightning wallet, Blue Wallet. - - - Breez - Breez - - Dropdown option label for Lightning wallet, Breez. - - - Broadcast - Senden - - Context menu option for broadcasting the user's note to all of the user's connected relay servers. - - - Cancel - Abbrechen - - Button to cancel out of posting a note. - Button to cancel out of reposting a post. - Button to cancel out of view adding user inputted relay. - Cancel out of logging out the user. - - - Cash App - Cash App - - Dropdown option label for Lightning wallet, Cash App. - - - Chat - Unterhaltung - - Navigation bar title for Chatroom view. - - - Clear - Löschen - - Button for clearing cached data. - - - Clear Cache - Zwischenspeicher löschen - - Section title for clearing cached data. - - - Copied - Kopiert - - Label indicating that a user's key was copied. - - - Copy - Kopieren - - Button to copy a relay server address. - - - Copy Account ID - Konto-ID kopieren - - Context menu option for copying the ID of the account that created the note. - - - Copy Image - Bild kopieren - - Context menu option to copy an image into clipboard. - Context menu option to copy an image to clipboard. - - - Copy Image URL - Bild-URL kopieren - - Context menu option to copy the URL of an image into clipboard. - - - Copy LNURL - LNURL kopieren - - Context menu option for copying a user's Lightning URL. - - - Copy Note ID - Notiz-ID kopieren - - Context menu option for copying the ID of the note. - - - Copy Note JSON - Notiz-JSON kopieren - - Context menu option for copying the JSON text from the note. - - - Copy Text - Text kopieren - - Context menu option for copying the text from an note. - - - Copy User ID - Benutzer-ID kopieren - - Context menu option for copying the ID of the user who created the note. - - - Copy invoice - Rechnung kopieren - - Title of section for copying a Lightning invoice identifier. - - - Create - Erstellen - - Button to create account. - - - Create Account - Konto erstellen - - Button to create an account. - - - Creator(s) of Bitcoin. Absolute legend. - Erfinder von Bitcoin. Absolute Legende(n). - - Example description about Bitcoin creator(s), Satoshi Nakamoto. - - - DM Type - PN Art - - DM selector for seeing either DMs or message requests, which are messages that have not been responded to yet. DM is the English abbreviation for Direct Message. - - - DMs - PNs - - Navigation title for DMs view, where DM is the English abbreviation for Direct Message. - Navigation title for view of DMs, where DM is an English abbreviation for Direct Message. - - - Damus - Damus - - Name of the app, shown on the first screen when user is not logged in. - - - Default Wallet - Voreingestellte Wallet - - Button to pay a Lightning invoice with the user's default Lightning wallet. - - - Delete - Löschen - - Button to delete a relay server that the user connects to. - - - Dismiss - Schließen - - Button to dismiss a text field alert. - - - Display Name - Profilname - - Label to prompt display name entry. - - - Done - Fertig - - Button to dismiss wallet selection view for paying Lightning invoice. - - - Earn Money - Verdiene Geld - - Heading indicating that this application allows users to earn money. - - - Edit - Bearbeiten - - Button to edit user's profile. - - - Edit participants - Teilnehmer editieren - - Text indicating that the view is used for editing which participants are replied to in a note. - - - Encrypted - Verschlüsselt - - Heading indicating that this application keeps private messaging end-to-end encrypted. - - - Enter your account key to login: - Gib deinen Kontoschlüssel ein um dich anzumelden: - - Prompt for user to enter an account key to login. - - - Error: %@ - Fehler: %@ - - Error message indicating why saving keys failed. - - - Filter State - Filter Einstellung - - Filter state for seeing either only posts, or posts & replies. - - - Follow - Folgen - - Button to follow a user. - - - Followers - Follower - - Label describing followers of a user. - - - Following - Folgt - - Text to indicate that the button next to it is in a state that indicates that it is in the process of following a profile. -Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. - - - Following... - Folge… - - Label to indicate that the user is in the process of following another user. - - - Follows - Folgt - - Text to indicate that button next to it is in a state that will follow a profile when tapped. - - - Global - Weltweit - - Navigation bar title for Global view where posts from all connected relay servers appear. - - - Goto post %@ - Gehe zum Beitrag %@ - - Navigation link to go to post referenced by hex code. - - - Goto profile %@ - Gehe zum Profil %@ - - Navigation link to go to profile. - - - Home - Heim - - Navigation bar title for Home view where posts and replies appear from those who the user is following. - - - Invalid key - Ungültiger Schlüssel - - Error message indicating that an invalid account key was entered for login. - - - LNLink - LNLink - - Dropdown option label for Lightning wallet, LNLink. - - - Left Handed - Linkshändig - - Moves the post button to the left side of the screen - - - Let's go! - Los gehts! - - Button to complete account creation and start using the app. - - - Lightning Address or LNURL - Lightning-Adresse oder LNURL - - Placeholder text for entry of Lightning Address or LNURL. - - - Lightning Invoice - Lightning-Rechnung - - Indicates that the view is for paying a Lightning invoice. - - - Local default - System-Standard - - Dropdown option label for system default for Lightning wallet. - - - Login - Anmelden - - Button to log into account. - Button to log into an account. - - - Logout - Abmelden - - Alert for logging out the user. - Button for logging out the user. - Button to logout the user. - - - Make sure your nsec account key is saved before you logout or you will lose access to this account - Stelle sicher dass dein nsec Kontoschlüssel gesichert ist bevor du dich abmeldest oder du wirst den Zugang zu diesem Konto verlieren - - Reminder message in alert to get customer to verify that their private security account key is saved saved before logging out. - - - Muun - Muun - - Dropdown option label for Lightning wallet, Muun. - - - NIP-05 Verification - NIP-05-Verifizierung - - Label for NIP-05 Verification section of user profile form. - - - Nothing to see here. Check back later! - Hier gibts nichts zu sehen. Schau später wieder vorbei! - - Indicates that there are no notes in the timeline to view. - - - Notifications - Benachrichtigungen - - Navigation title for notifications. - - - Pay - Bezahlen - - Button to pay a Lightning invoice. - - - Pay the Lightning invoice - Bezahle die Lightning-Rechnung - - Navigation bar title for view to pay Lightning invoice. - - - Phoenix - Phoenix - - Dropdown option label for Lightning wallet, Phoenix. - - - Post - Teilen - - Button to post a note. - - - Posts - Beiträge - - Label for filter for seeing only posts (instead of posts and replies). - - - Posts & Replies - Beiträge & Antworten - - Label for filter for seeing posts and replies (instead of only posts). - - - Private - Privatsphäre - - Heading indicating that this application keeps personally identifiable information private. A sentence describing what is done to keep data private comes after this heading. - - - Private Key - Privater Schlüssel - - Title of the secure field that holds the user's private key. - - - Profile - Profil - - Sidebar menu label for Profile view. - - - Profile Picture - Profilbild - - Label for Profile Picture section of user profile form. - - - Public Account ID - Öffentliche Konto ID - - Section title for the user's public account ID. - - - Public Key - Öffentlicher Schlüssel - - Label indicating that the text is a user's public account key. - - - Public Key? - Öffentlicher Schlüssel? - - Prompt to ask user if the key they entered is a public key. - - - Public key - Öffentlicher Schlüssel - - Label indicating that the text is a user's public account key. - - - Reactions - Reaktionen - - Navigation bar title for Reactions view. - - - Recommended Relays - Empfohlene Relays - - Section title for recommend relay servers that could be added as part of configuration - - - Relay - Relay - - Text field for relay server. Used for testing purposes. - - - Relays - Relays - - Sidebar menu label for Relay servers view - - - Remove all - Alle entfernen - - Button label to remove all participants from a note reply. - - - Reply to self - Antwort an dich selbst - - Label to indicate that the user is replying to themself. - - - Replying to %1$@ & %2$@ - %1$@ & %2$@ antworten - - Label to indicate that the user is replying to 2 users. - - - Replying to: - Du antwortest: - - Indicating that the user is replying to the following listed people. - - - Repost - Teilen - - Button to confirm reposting a post. - Title of alert for confirming to repost a post. - - - Reposted - Geteilt - - Text indicating that the post was reposted (i.e. re-shared). - - - Requests - Anfragen - - Picker option for DM selector for seeing only message requests (DMs that someone else sent the user which has not been responded to yet). DM is the English abbreviation for Direct Message. - - - Reset - Zurücksetzen - - Section title for resetting the user - - - Retry - Wiederholung - - Button to retry completing account creation after an error occurred. - - - River - River - - Dropdown option label for Lightning wallet, River - - - Satoshi Nakamoto - Satoshi Nakamoto - - Name of Bitcoin creator(s). - - - Save - Speichern - - Button for saving profile. - - - Save Image - Bild speichern - - Context menu option to save an image. - - - Search hashtag: #%@ - Hashtag suchen: #%@ - - Navigation link to search hashtag. - - - Search... - Suchen... - - Placeholder text to prompt entry of search query. - - - Secret Account Login Key - Geheimer Konto-Anmeldeschlüssel - - Section title for user's secret account login key. - - - Select a Lightning wallet - Wähle eine Lightning-Wallet - - Title of section for selecting a Lightning wallet to pay a Lightning invoice. - - - Select default wallet - Wähle ein voreingestelltes Wallet - - Prompt selection of user's default wallet - - - Send a message to start the conversation... - Sende eine Nachricht um die Unterhaltung zu beginnen... - - Text prompt for user to send a message to the other user. - - - Settings - Einstellungen - - Navigation title for Settings view. - Sidebar menu label for accessing the app settings - - - Share - Teilen - - Button to share an image. - - - Show - Anzeigen - - Toggle to show or hide user's secret account login key. - - - Show wallet selector - Wallet-Auswahl anzeigen - - Toggle to show or hide selection of wallet. - - - Sign out - Abmelden - - Sidebar menu label to sign out of the account. - - - Strike - Strike - - Dropdown option label for Lightning wallet, Strike. - - - This is a public key, you will not be able to make posts or interact in any way. This is used for viewing accounts from their perspective. - Dies ist ein öffentlicher Schlüssel, Du wirst keine Beiträge teilen oder oder auf irgendeine Weise interagieren können. Dies wird genutzt um Kontos aus deren Perspektive zu sehen. - - Warning that the inputted account key is a public key and the result of what happens because of it. - - - This is an old-style nostr key. We're not sure if it's a pubkey or private key. Please toggle the button below if this a public key. - Dies ist ein veralteter nostr-Schlüssel. Wir sind und unsicher ob es ein öffentlicher Schlüssel oder ein privater Schlüssel ist. Bitte betätige die untenstehende Schaltfläche wenn es ein öffentlicher Schlüssel ist. - - Warning that the inputted account key for login is an old-style and asking user to verify if it is a public key. - - - This is your account ID, you can give this to your friends so that they can follow you. Click to copy. - Dies ist deine Konto-ID, die du an deine Freunde weitergeben kannst, damit sie dir folgen können. Zum Kopieren anklicken. - - Label to describe that a public key is the user's account ID and what they can do with it. - - - This is your secret account key. You need this to access your account. Don't share this with anyone! Save it in a password manager and keep it safe! - Dies ist dein geheimer, privater Schlüssel. Du benötigst ihn, um auf dein Konto zuzugreifen. Gib den privaten Schlüssel an niemanden weiter! Speichere ihn in einem Passwort-Manager und bewahre ihn sicher auf! - - Label to describe that a private key is the user's secret account key and what they should do with it. - - - Thread - Thema - - Navigation bar title for note thread. - Navigation bar title for threaded event detail view. - - - Type your post here... - Schreibe deinen Beitrag hier... - - Text box prompt to ask user to type their post. - - - Unfollow - Entfolgen - - Button to unfollow a user. - - - Unfollowing - Entfolgen... - - Text to indicate that the button next to it is in a state that indicates that it is in the process of unfollowing a profile. - - - Unfollowing... - Entfolgen... - - Label to indicate that the user is in the process of unfollowing another user. - - - Unfollows - Entfolgen - - Text to indicate that the button next to it is in a state that will unfollow a profile when tapped. - - - Username - Benutzername - - Label for Username section of user profile form. - Label to prompt username entry. - - - Wallet - Wallet - - Sidebar menu label for Wallet view. - - - Wallet Of Satoshi - Wallet Of Satoshi - - Dropdown option label for Lightning wallet, Wallet Of Satoshi. - - - Wallet Selector - Wallet-Auswahl - - Section title for selection of wallet. - - - Website - Website - - Label for Website section of user profile form. - - - Welcome to the social network %@ control. - Willkommen in dem sozialen Netzwerk das %@ kontrollierst. - - Welcoming message to the reader. The variable is 'you', the reader. - - - Welcome, %@! - Willkommen, %@! - - Text to welcome user. - - - Your Name - Dein Name - - Label for Your Name section of user profile form. - - - Zebedee - Zebedee - - Dropdown option label for Lightning wallet, Zebedee. - - - Zeus LN - Zeus LN - - Dropdown option label for Lightning wallet, Zeus LN. - - - collapsed_event_view_other_notes - collapsed_event_view_other_notes - - Text to indicate that the thread was collapsed and that there are other notes to view if tapped. (Key in .stringsdict) - - - followers_count - followers_count - - Part of a larger sentence to describe how many people are following a user. (Key in .stringsdict) - - - https://example.com/pic.jpg - https://beispiel.de/bild.jpg - - Placeholder example text for profile picture URL. - - - https://jb55.com - https://jb55.com - - Placeholder example text for website URL for user profile. - - - jb55@jb55.com - jb55@jb55.com - - Placeholder example text for identifier used for NIP-05 verification. - - - none - keine - - No search results. - - - now - jetzt - - String indicating that a given timestamp just occurred - - - nsec1... - nsec1... - - Prompt for user to enter in an account key to login. This text shows the characters the key could start with if it was a private key. - - - optional - optional - - Label indicating that a form input is optional. - - - reactions_count - reactions_count - - Part of a larger sentence to describe how many reactions there are on a post. (Key in .stringsdict) - - - relays_count - relays_count - - Part of a larger sentence to describe how many relay servers a user is connected. (Key in .stringsdict) - - - replying_to_one_and_others - replying_to_one_and_others - - Label to indicate that the user is replying to 1 user and others. (Key in .stringsdict) - - - replying_to_two_and_others - replying_to_two_and_others - - Label to indicate that the user is replying to 2 users and others. (Key in .stringsdict) - - - reposts_count - reposts_count - - Part of a larger sentence to describe how many reposts there are. (Key in .stringsdict) - - - satoshi - satoshi - - Example username of Bitcoin creator(s), Satoshi Nakamoto. - - - sats_count - sats_count - - Amount of sats. (Key in .stringsdict) - - - tips_count - tips_count - - Part of a larger sentence to describe how many tip payments there are on a post. (Key in .stringsdict) - - - u{00A0} - u{00A0} - - Non-breaking space character to fill in blank space next to event action button icons. - - - wss://some.relay.com - wss://irgendein.relay.de - - Placeholder example for relay server address. - - - you - Du - - You, in this context, is the person who controls their own social network. You is used in the context of a larger sentence that welcomes the reader to the social network that they control themself. - - -
- -
- -
- - - %d other note - %d andere Notiz - - Text to indicate that the thread was collapsed and that there are other notes to view if tapped. - - - %d other notes - %d andere Notizen - - Text to indicate that the thread was collapsed and that there are other notes to view if tapped. - - - ··· %#@NOTES@ ··· - ··· %#@NOTES@ ··· - - Text to indicate that the thread was collapsed and that there are other notes to view if tapped. - - - Follower - Follower - - Part of a larger sentence to describe how many people are following a user. - - - Followers - Follower - - Part of a larger sentence to describe how many people are following a user. - - - %#@FOLLOWERS@ - %#@FOLLOWERS@ - - Part of a larger sentence to describe how many people are following a user. - - - %#@REACTIONS@ - %#@REACTIONS@ - - Part of a larger sentence to describe how many reactions there are on a post. - - - Reaction - Reaktion - - Part of a larger sentence to describe how many reactions there are on a post. - - - Reactions - Reaktionen - - Part of a larger sentence to describe how many reactions there are on a post. - - - %#@RELAYS@ - %#@RELAYS@ - - Part of a larger sentence to describe how many relay servers a user is connected. - - - Relay - Relay - - Part of a larger sentence to describe how many relay servers a user is connected. - - - Relays - Relays - - Part of a larger sentence to describe how many relay servers a user is connected. - - - Replying to %@%#@OTHERS@ - Antwort an %@%#@OTHERS@ - - Label to indicate that the user is replying to 1 user and others. - - - & %d other - & %d andere - - Label to indicate that the user is replying to 1 user and others. - - - & %d others - & %d andere - - Label to indicate that the user is replying to 1 user and others. - - - - Label to indicate that the user is replying to 1 user and others. - - - Replying to %@, %@%#@OTHERS@ - Antwort an %@, %@%#@OTHERS@ - - Label to indicate that the user is replying to 2 users and others. - - - & %d other - & %d andere - - Label to indicate that the user is replying to 2 users and others. - - - & %d others - & %d andere - - Label to indicate that the user is replying to 2 users and others. - - - - Label to indicate that the user is replying to 2 users and others. - - - %#@REPOSTS@ - %#@REPOSTS@ - - Part of a larger sentence to describe how many reposts there are. - - - Repost - Mal geteilt - - Part of a larger sentence to describe how many reposts there are. - - - Reposts - Mal geteilt - - Part of a larger sentence to describe how many reposts there are. - - - %1$#@SATS@ - %1$#@SATS@ - - Amount of sats. - - - %2$@ sat - %2$@ sat - - Amount of sats. - - - %2$@ sats - %2$@ sats - - Amount of sats. - - - %#@TIPS@ - %#@TIPS@ - - Part of a larger sentence to describe how many tip payments there are on a post. - - - Tip - Trinkgeld - - Part of a larger sentence to describe how many tip payments there are on a post. - - - Tips - Trinkgelder - - Part of a larger sentence to describe how many tip payments there are on a post. - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/devtools/export-source-translation.sh b/devtools/export-source-translation.sh new file mode 100755 index 00000000..3a6f8228 --- /dev/null +++ b/devtools/export-source-translation.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#!/bin/zsh + +xcodebuild -exportLocalizations -project damus.xcodeproj -localizationPath "translations" -exportLanguage en-US diff --git a/devtools/import-translation.sh b/devtools/import-translation.sh new file mode 100755 index 00000000..017dd4e7 --- /dev/null +++ b/devtools/import-translation.sh @@ -0,0 +1,8 @@ +#!/bin/zsh + +if [ -z "$*" ]; then + echo "Usage: ./devtools/import-translation.sh " + return +fi + +find "translations" -name "${1}.xliff" | grep -v "en-US.xliff" | xargs -I % xcodebuild -importLocalizations -project damus.xcodeproj -localizationPath % diff --git a/transifex.yml b/transifex.yml index fe24176c..8534862f 100644 --- a/transifex.yml +++ b/transifex.yml @@ -3,8 +3,8 @@ git: - filter_type: file file_format: XLIFF source_language: en_US - source_file: damus Localizations/en-US.xcloc/Localized Contents/en-US.xliff - translation_files_expression: damus Localizations/.xcloc/Localized Contents/.xliff + source_file: translations/en-US.xcloc/Localized Contents/en-US.xliff + translation_files_expression: translations/.xliff settings: pr_branch_name: transifex/ \ No newline at end of file diff --git a/damus Localizations/ar.xcloc/Localized Contents/ar.xliff b/translations/ar.xliff similarity index 100% rename from damus Localizations/ar.xcloc/Localized Contents/ar.xliff rename to translations/ar.xliff diff --git a/damus Localizations/de_AT.xcloc/Localized Contents/de_AT.xliff b/translations/de_AT.xliff similarity index 100% rename from damus Localizations/de_AT.xcloc/Localized Contents/de_AT.xliff rename to translations/de_AT.xliff diff --git a/damus Localizations/en-US.xcloc/Localized Contents/en-US.xliff b/translations/en-US.xcloc/Localized Contents/en-US.xliff similarity index 100% rename from damus Localizations/en-US.xcloc/Localized Contents/en-US.xliff rename to translations/en-US.xcloc/Localized Contents/en-US.xliff diff --git a/damus Localizations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/InfoPlist.strings b/translations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/InfoPlist.strings similarity index 100% rename from damus Localizations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/InfoPlist.strings rename to translations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/InfoPlist.strings diff --git a/damus Localizations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings b/translations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings similarity index 100% rename from damus Localizations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings rename to translations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings diff --git a/damus Localizations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.stringsdict b/translations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.stringsdict similarity index 100% rename from damus Localizations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.stringsdict rename to translations/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.stringsdict diff --git a/damus Localizations/en-US.xcloc/contents.json b/translations/en-US.xcloc/contents.json similarity index 100% rename from damus Localizations/en-US.xcloc/contents.json rename to translations/en-US.xcloc/contents.json diff --git a/damus Localizations/es_419.xcloc/Localized Contents/es_419.xliff b/translations/es_419.xliff similarity index 100% rename from damus Localizations/es_419.xcloc/Localized Contents/es_419.xliff rename to translations/es_419.xliff diff --git a/damus Localizations/fr_FR.xcloc/Localized Contents/fr_FR.xliff b/translations/fr_FR.xliff similarity index 100% rename from damus Localizations/fr_FR.xcloc/Localized Contents/fr_FR.xliff rename to translations/fr_FR.xliff diff --git a/damus Localizations/it_IT.xcloc/Localized Contents/it_IT.xliff b/translations/it_IT.xliff similarity index 100% rename from damus Localizations/it_IT.xcloc/Localized Contents/it_IT.xliff rename to translations/it_IT.xliff diff --git a/damus Localizations/lv_LV.xcloc/Localized Contents/lv_LV.xliff b/translations/lv_LV.xliff similarity index 100% rename from damus Localizations/lv_LV.xcloc/Localized Contents/lv_LV.xliff rename to translations/lv_LV.xliff diff --git a/damus Localizations/pt_PT.xcloc/Localized Contents/pt_PT.xliff b/translations/pt_PT.xliff similarity index 100% rename from damus Localizations/pt_PT.xcloc/Localized Contents/pt_PT.xliff rename to translations/pt_PT.xliff diff --git a/damus Localizations/tr_TR.xcloc/Localized Contents/tr_TR.xliff b/translations/tr_TR.xliff similarity index 100% rename from damus Localizations/tr_TR.xcloc/Localized Contents/tr_TR.xliff rename to translations/tr_TR.xliff