Italian translation (#21)

This commit is contained in:
Martti Malmi 2020-05-29 21:59:52 +03:00 committed by GitHub
parent f11a129fcc
commit 11d6d3964a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -520,5 +520,105 @@ export default {
call_ended: "Puhelu päättyi",
calling: "Soitetaan",
on_call_with: "Puhelu käyttäjälle",
}
},
"it": {
language_name: "Italian",
iris_messenger: "Iris Messenger",
whats_your_name: "Quale è il tuo nome??",
new_user_go: "Inizia",
already_have_an_account: "Hai già un account?",
back: "Indietro",
scan_private_key_qr_code: "Scansione codice QR di chiave privata",
paste_private_key: "Incolla una chiave privata",
get_notified_new_messages: "Ricevi una notifica per i nuovi messaggi",
turn_on_desktop_notifications: "Attiva le notifiche desktop",
new_chat: "Nuova chat",
if_other_person_doesnt_see_message: "Se l'altra persona non vede il tuo messaggio, puoi dargli il <b>tuo</b> chat link attraverso qualche altro canale:",
type_a_message: "Scrivi un messaggio",
beware_of_sharing_chat_link_publicly: "Fai attenzione a condividere pubblicamente il tuo chat link: potresti ricevere spam con richieste di messaggi. Condividi pubblicamente invece il tuo <a class=\"profile-link\">link di profilo</a>.",
your_chat_links: "I tuoi chat link",
create_new_chat_link: "Crea nuovo chat link",
copy_your_chat_link: "Copia il tuo chat link",
have_someones_chat_link: "Hai il chat link di quakcuno?",
paste_their_chat_link: "Incolla il loro chat link",
give_your_chat_link: "Dai il tuo chat link:",
or_scan_qr_code: "O scansiona il loro codice QR",
or_show_qr_code: "O mostra il tuo codice QR",
new_group: "Nuovo gruppo",
group_name: "Nome gruppo",
create: "Crea",
profile: "Profilo",
your_name: "Il tuo nome",
profile_photo: "Foto di profilo",
add_profile_photo: "Aggiungi foto di profilo",
profile_photo_too_big: "Foto di profilo troppo grande: dimensione massima di 200KB",
cancel: "Cancella",
use_photo: "Usa foto",
remove_photo: "Rimuovi foto",
about_text: "Riguardo a te",
account: "Account",
save_backup_of_privkey_first: "Salva prima un backup della tua chiave privata!",
otherwise_cant_log_in_again: "Altrimenti non potrai riautenticarti a questo account.",
log_out: "Scollegati",
private_key: "Chiave privata",
download_private_key: "Scarica chiave privata",
private_key_warning: "<b>PERICOLO!</b> La chiave privata è usata per <b>autenticarti al tuo account</b>. Non dare o mostrare la tua chiave privata a nessun altro!",
copy_private_key: "Copia chiave privata",
show_privkey_qr: "Mostra il codice QR della chiave privata",
hide_privkey_qr: "Nascondi il codice QR della chaive privata",
privkey_storage_recommendation: "Il posto più sicuro dove archiviare la chiave privata è un <b>gestore password</b>.",
language: "Lingua",
peers: "Peer",
peer_url: "Peer url",
public: "Pubblico",
remove: "Rimuovi",
enable: "Abilita",
disable: "Disabilita",
from: "da", // source of the peer url, from whom we got it
add: "Aggiungi",
public_peer_info: "Peer <i>pubblici</i> sono automaticamente rilevabili dalle persone con cui scrivi (e altri).",
peers_info: "I peer sono nodi GunDB che puoi facilmente <a href=\"https://github.com/amark/gun#deploy\">montare</a>. In arrivo: connessione diretta con gli amici attraverso WebRTC.",
webrtc_connection_options: "Opzioni di connessione WebRTC",
webrtc_info: "WebRTC è usato per le video chiamate. Se sei dietro ad una NAT, potresti aver bisogno di specificare un server TURN qui, che inoltrerà il tuo traffico video. La banda di trasferimento non è gratuita, non ci sono server TURN gratuiti in giro.",
restore_defaults: "Ripristina le impostazioni predifinite",
about: "A proposito", // About Iris
application_security_warning: "L'applicazione è un'implementazione di prova del concetto non certificata, quindi non utilizzarla per fini che richiedano un uso sicuro in situazioni critiche.",
donate: "Dona",
donate_info: "<b>Le donazioni</b> aiutano a mantenere il progetto e sono molto apprezzate. Puoi donare attraverso <a href=\"https://opencollective.com/iris-social\">Open Collective</a> o <b>bitcoin</b>",
logout_confirmation_info: "<b>Non puoi autenticarti</b> a meno che tu non abbia salvato una copia della tua chiave privata.",
participants: "partecipanti",
admin: "admin",
add_participant: "Aggiungi partecipante",
new_participants_chat_link: "Nuovi chat link del participante",
add_friend: "Aggiungi amico",
send_message: "Invia messaggio",
copy_link: "Copia link",
chat_settings: "Impostazioni della Chat",
nicknames: "Soprannome",
nickname: "Soprannome",
video_call: "Chiamata video",
online: "online",
last_active: "ultimo attivo",
their_nickname_for_you: "Il loro soprannome per te",
notifications: "Notifiche",
all_messages: "Tutti i messaggi",
mentions_only: "Solo menzioni",
nothing: "Nulla",
delete_chat: "Cancella chat",
block_user: "Blocca utente",
typing: "Sta scrivendo...",
attachment: "allegato",
note_to_self: "Nota a te stesso",
today: 'oggi',
yesterday: 'ieri',
copied: "Copiato",
answer: "rispondere",
reject: "rifiutare",
incoming_call: "Chiamata in arrivo",
call_rejected: "Chiamata respinta",
close: "Chiudere",
call_ended: "Chiamata conclusa",
calling: "Chiamata in corso",
on_call_with: "In chiamata con",
},
};