mirror of
https://github.com/irislib/iris-messenger.git
synced 2024-10-18 14:13:21 +00:00
Feat/french (#80)
* Add french translation * Typos & some other translations keys
This commit is contained in:
parent
0644978ccb
commit
e23da9506b
@ -168,12 +168,13 @@ export default {
|
||||
give_your_profile_link_to_someone: "donner votre lien de profil à quelqu'un",
|
||||
if_other_person_doesnt_see_message: "Si les autres ne voient pas votre message, vous pouvez leur donner <b>votre</b> lien d'invitation depuis un autre canal :",
|
||||
type_a_message: "Entrez un message",
|
||||
type_a_message_or_paste_a_magnet_link: "Entrez un message ou collez un lien magnet",
|
||||
beware_of_sharing_invite_link_publicly: "Attention à ne pas partager votre lien d'invitation publiquement : vous pourriez être spammé de demandes de contacts. Partagez publiquement plutôt votre <a>lien de profil</a> à la place.",
|
||||
your_invite_links: "Votre lien d'invitation",
|
||||
create_new_invite_link: "Créer un nouveau lien d'invitation",
|
||||
copy_your_invite_link: "Copier votre lien d'invitation",
|
||||
have_someones_invite_link: "Vous avez le lien d'invitation de quelqu'un ?",
|
||||
paste_their_invite_link: "Collez leur lien d'invitation",
|
||||
paste_their_invite_link: "Collez un lien d'invitation",
|
||||
give_your_invite_link: "Donnez votre lien d'invitation:",
|
||||
or_scan_qr_code: "Ou scannez leur Code QR",
|
||||
or_show_qr_code: "Ou visualisez votre Code QR",
|
||||
@ -212,7 +213,7 @@ export default {
|
||||
add: "Ajouter",
|
||||
public_peer_info: "Les pairs <i>publics</i> sont automatiquement visibles par les personnes avec qui vous discutez.",
|
||||
peers_info: "Les pairs sont des noeuds GunDB que vous pouvez facilement <a>monter</a>. A venir : la connexion directe avec vos amis via WebRTC.",
|
||||
webrtc_connection_options: "Options de conneciton WebRTC",
|
||||
webrtc_connection_options: "Options de connection WebRTC",
|
||||
webrtc_info: "WebRTC est utilisé pour les communications audio/vidéo. Si vous êtes derrière un routeur, vous devrez probablement spécifier un serveur de rebond TURN ici, qui devrait relayer votre communication ici.",
|
||||
restore_defaults: "Remettre par défaut",
|
||||
about: "À propos", // About Iris
|
||||
@ -226,6 +227,7 @@ export default {
|
||||
new_participants_profile_link: "Lien de profil du nouveau participant",
|
||||
invite_links: "Liens d'invitation",
|
||||
copy: "Copier",
|
||||
switch_account: "Changer de compte",
|
||||
follows_you: "Vous suit",
|
||||
follow: "Suivre",
|
||||
unfollow: "Ne plus suivre",
|
||||
@ -265,7 +267,7 @@ export default {
|
||||
delete: 'Supprimer',
|
||||
confirm_delete_msg: 'Supprimer message ?',
|
||||
search: 'Recherche',
|
||||
email_privkey_to_yourself: 'Vous envoyer votre clé privée : ',
|
||||
email_privkey_to_yourself: 'Vous envoyer votre clé privée ',
|
||||
email: "Email",
|
||||
retype_email: "Saisir l'email à nouveau",
|
||||
email_optional: "Email (optionnel)",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user